Entradas con la etiqueta ‘japon’

Según un catálogo que he podido ver de Punto de Lectura, la novela japonesa “Un grito de amor desde el centro del mundo” de Kyoichi Katayama saldría en bolsillo en el “segundo semestre de 2009″.
Así que en pocos meses podríamos conseguir este libro a un precio más asequible, ya que (por el número de páginas) espero que no llegue a 10 euros.
[ACTUALIZACIÓN 12 Junio 2009: El libro ha salido, con una portada diferente a la que muestro en este post, y vale 6€.]
El último libro de Amélie Nothomb, casi recién salido del horno. Es tan cortito que no pude evitar cogerlo y devorarlo en apenas 24 horas. Con Ni de Eva ni de Adán, volvemos a vivir un fragmento de la curiosa vida de la autora. Esta vez nos cuenta su relación con un chico japonés cuando ella tenía veinte años.
Amélie Nothomb se sube en Tokio a la montaña rusa de una hilarante educación sentimental en brazos del muy delgado y muy oriental Rinri, un ávido lector que sueña con entrar en la orden del Temple. Amélie, decidida a aprender japonés enseñando francés a los autóctonos, conoce a Rinri en un bar. Pero, pocos días después, la relación entre maestra y alumno dará paso a una hermosa historia de amor. Distintos episodios nos sitúan, una vez más, ante una rica y peculiar visión de Japón, la de alguien nacido allí pero cuyos orígenes son occidentales, y donde la percepción de la alteridad cobra los más variopintos matices. Nothomb analiza sus experiencias desde una perspectiva casi antropológica, nunca exenta de ironía. La diversión está asegurada, pero también la ternura e incluso la melancolía…, porque cuando Nothomb escribe en primera persona fascina, divierte, hace pensar y hace reír.
Por fin, mi novela favorita de Haruki Murakami tendrá su película. El encargado de dirigirla será Tran Ahn Hung, director de películas como El olor de la papaya verde y Cyclo. El estreno en Japón, en principio, será en 2010 (con lo que aquí nos llegará en 2015, por lo menos xD). A ver si alguno de esos fantásticos y maravillosos Fansubs la subtitulan, aunque sea en inglés. Todavía queda mucho para que la podamos ver, pero yo ya me muero de ganas por ver a Watanabe, Midori, y Naoko…
P.D: Con motivo de esta noticia, he decidido releer Tokio Blues (Norwegian Wood). Espero no tardar mucho y escribir una pequeña crítica aquí en el blog.
Desde hace un par de semanas estoy deseando que llegue finales de Agosto. Alfagura publicará el día 27 uno de los libros más leídos de Japón: Un grito de amor desde el centro del mundo de Kyoichi Katayama. De la traducción se ha encargado Lourdes Porta, traductora de Haruki Murakami, y por eso creo que la calidad ya está casi asegurada. Creo que esta mujer hace unas de las mejores traducciones del japonés que he leído. El argumento del libro es el siguiente:
Sakutarô y Aki se conocen en la escuela de una ciudad provincial de Japón. Él es un adolescente ingenioso y algo sarcástico. Ella es inteligente, hermosa y popular. Pronto se convierten en amigos inseparables, hasta que un día, por primera vez, Sakutarô ve a Aki con otros ojos, y la amistad cómplice se transforma ineludiblemente en una pasión arrebatadora. Ambos viven una historia capaz de trastocar los sentidos y borrar las fronteras entre la vida y la muerte.












